您正在查看: 音乐推荐 分类下的文章

HoneyWorks

《告白実行委員会~恋愛シリーズ~》是由音乐组合HoneyWorks创作的Vocaloid乐曲系列,并有漫画、小说、动画等衍生作品。

東京ウインターセッション
TV动画《我们的爱总是只有10厘米。》片尾曲
作词:HoneyWorks
作曲:HoneyWorks
「ねぇこっちおいでよ…なんて」
「呐 过来这边…什么的」
「えーっと、聞こえてますよ…なんて」
「那个,听到了哦…什么的」
One,two,three,four!
1,2,3,4!
「もう冬ですね」
「已经冬天了呢」
「そうクリスマス」
「是啊 圣诞节」
「どこか行きたい?」
「想去哪里呢?」
「部屋でもいいよ」
「在房间里就可以哦」
「みんな呼ぼうか?」
「叫大家来吧?」
「二人きりがいいのに…」
「我明明想两个人单独相处来着…」
「冗談だよ、そのつもり」
「开玩笑的哦,我也那么打算的」
「もー!」
「真是的!」
「予約したんだ」
「已经预约过了」
「わーオシャレなお店!」
「哇ー好高档的店」
「…落ち着かないな」
「…静不下心来啊」
「無理しちゃったね」
「真的是勉强你了」
「何頼もうか?」
「点些什么吧?」
「メニューが読めないです(汗)」
「我读不懂菜单(汗)」
大人になれますか?
能成为大人吗?
雪景色東京タワー
雪景中的东京塔
君の目が潤んでいる
你的眼睛湿润着
ライトアップが二人の
灯光下的两个人的
影想いを近づけた
影子和感情相互靠近
Please Pleaseこっちおいで (Come o!)
Please Please 过来这边(Come o!)
アゲてこHey DJ!Party“k”night!
嗨起来吧 Hey DJ! Party“k”night!
寂しいなんて言わせない
好寂寞啊之类的话 不会让你说出来
やなことはBye!
讨厌的事情 Bye!
騒ごう (Fooo!)
嗨起来 (Fooo!)
大好きな人と踊ろう
和最喜欢的人一起跳舞吧
大胆なことしちゃおう
做些大胆的事情吧
急接近 上目づかい
突然接近 两个人都向上看
今日こそと思ってたのに Ah
正因为是今天所以才这么想 Ah
「新年ですね」
「新年了呢」
「そうバレンタイン」
「是啊 情人节」
「ちょっ、早くない?」
「那个 是不是太早了?」
「予行練習!」
「预先练习!」
「…必要かもね(汗)」
「…可能需要吧(汗)」
「今年こそは完食」
「今年一定要全部吃完」
「目指して頑張ります!おー!」
「朝着目标努力吧! 好ー!」
「初詣とか」
「新年的初次参拜」
「人が多いね」
「人好多啊」
「お願いは何?」
「许了什么愿望?」
「えー、秘密だよ」
「哎ー、是秘密哦」
「おみくじなんて」
「抽签什么的」
「気にしなくていいのに」
「明明不用那么在意也行」
「気合が入ります」
「鼓起干劲」
君と初めての朝
和你一起的新年第一个早上
初日の出染まる君
被元旦的日出染上色彩的你
オレンジ色輝いて
闪耀着橘色光芒
ねえ ねえ 触れてたいよ
呐 呐 好想触碰
Dance Danceこっちおいで (Come on!)
Dance Dance 过来这边 (Come on!)
揺らしてよDJ!Party“k”night!
摇摆起来吧DJ! Party“k”night!
このままじゃ終われない
这样下去的话无法结束
今だけのChance!
只属于现在的Chance!
話そう (Yeah!)
说出来吧 (Yeah!)
明日のことは忘れよう
忘掉明天的事情吧
今じゃなきゃダメなんです
不是现在的话就不行
急展開も楽しもう
突然的展开 享受吧
今日こそは君に…「好きだよ」
今天一定要对你说…「我喜欢你」
OhOhOh…OhOhOh…
OhOhOh…OhOhOh…
「君じゃなきゃダメなんです」
「非你不可」
Please Pleaseこっちおいで (Come on!)
Please Please过来这边 (Come on!)
アゲてこHey DJ!Party“k”night!
嗨起来吧 Hey DJ! Party“k”night!
寂しいなんて言わせない
好寂寞啊之类的话 不会让你说出来
やなことはBye!
讨厌的事情 Bye!
騒ごう (Foooo!)
嗨起来 (Fooo!)
大好きな人と踊ろう
和最喜欢的人一起跳舞吧
大胆なことしちゃおう
做些大胆的事情吧
急接近 上目づかい
突然接近 两个人都向上看
今日こそは君に伝える
今天一定要传达给你
「好きだよ」
「我喜欢你」

我们的爱总是只有10厘米。
TV动画《无论何时我们的恋情都是10厘米。》以 初恋の絵本 为主舞台,于2017年11月24日开始播出,全6话。

Ever be my love

很久没更新博客了,主要是在外实习没有什么时间...也写不出什么东西 群里竟然有人说我被R20榨干了 (并没有
马上到国庆和中秋,过几天发个开箱...应该不算评测吧;在外实习也要结束,要好好考虑自己以后的发展方向了。

Ever be my love
山田タマル
编曲:增田武史 / 所属专辑:青い記憶
TV动画《末日时在做什么?有没有空?可以来拯救吗?》原声带
To the point of access you, I'll always be ahead
为了离你更近,我总是昂首阔步
If you go without your joy, I'll chase you with my hands
在你心灰意冷时,我会牵起你的手
Though the window you have been, you've always been in love
即使你总在窗边,总在恋爱
If you go without no tears sad
如果不会伤心的流泪
Why we're born to this life
我们为何来到这世上
When the dawn is close inside
暮光西沉,夜幕降临
we never say good-bye and never see again
没有告别,不会再见
so that mourning I'll live with
唯有残生相思入骨
As ever, been my love, you've ever been the one
我的爱一如既往,至死不渝
I'll love you more
更加爱你
To avoid a joy that something gives you in your time
在你的生命中对欢愉视而不见
If you lived, if you decided to compromise your dreams
如果你还握着自己的生命,如果你向梦想妥协
To the wind blows you have been, I'll always send you love
就像拂过你的微风,我的爱也随你而去
Even if I cannot reach it you at last..
即使我和你,遥不可及
Why we're come to this life
我们为何来到这世上
When we've done it all, Besides,
当一切都已结束
we've ever given all each other heart and faith
我们将自己的真心与信仰交付彼此
All the morning we will see
每个清晨我们都会知道
As ever, be my love, you'll ever be the one forevermore
我的爱一如既往,至死不渝
When the dawn is close inside
暮光西沉,夜幕降临
we never say good-bye and never see again
没有告别,不会再见
so that mourning I'll live with
唯有残生相思入骨
As ever, been my love, you've ever been the one
我的爱一如既往,至死不渝
I'll love you more
更加爱你
【こんなにも、たくさんの幸せをあの人に分けてもらった】
那个人,分了那么多的幸福给我
【だから、きっと】
所以,我敢肯定
【今の、私は】
现在的我
【誰がなんと言おうと】
不管别人说什么
【世界一、幸せな女の子だ。】
都一定是世界第一幸福的女孩。
【——クトリ】
——珂朵莉

《末日时在做什么?有没有空?可以来拯救吗?》是由枯野瑛创作的一部轻小说,并有漫画、动画等衍生作品。


珂朵莉·诺塔·瑟尼欧里斯


“人类”遭到非比寻常的“兽”蹂躏而灭亡了。
除了独自从数百年沉眠中苏醒的青年威廉以外。
唯有“圣剑”与使用圣剑的妖精兵能代替“人类”打倒“兽”。
战斗过后,“圣剑”能再次被他人使用,但用尽力量的妖精兵们却会殒命。
“至少,我也希望自己不用消失,也想让别人记住。我也想留下羁绊啊。”
这是注定赴死的妖精少女们和青年教官共度的,既短暂又灿烂的日子。

Wishing

出发去学校咯,顺便贴 Telegram 频道群组 的链接(。í _ ì。)

Wishing
水濑祈
编曲:篠崎あやと
作曲:Hige Driver
TVアニメ「Re:ゼロから始める異世界生活」第18話挿入歌
TV动画《Re:从零开始异世界生活》第18集插曲
朝になったら 二人目を合わせて
朝霞逐渐出现的时候 二人的目光能彼此交汇
たわいないこと 少し話ししたいな
稍微聊聊一些简单的小事也让我心满意足
晴れた午後は そっと手をつないで
晴朗的下午时 我想轻轻地牵起你的手
穏やかな街を 少し歩いてみたり
试着并肩着 散步于这平静的街道上
そんな想像さえ愛おしくて
哪怕是这样想象着就觉得如此珍贵
いつまでも 同じ時間を一緒に過ごしてたくて
无论何时 我都想与你一起度过呢
だって朝も夜も
因为啊无论是黎明 或是黄昏
伝えたいことたくさんあって
我都有千言万语想要传达给你呢
今日も明日も
今天也好 明天也好
「好きだ」なんて あぁ、言えたら
"我都如是喜欢" 这么说着的话...
“在未来里 蕾姆也能够留在昴的身旁吗?”
“...那是当然的吧 不会让你去别的地方的”
夜になったら 星の見える場所で
夜幕逐渐降临的时候 找一个能看得到星星的地方吧
眠りにつくまで ずっと寄り添っていたいな
能够触及彼此的距离亦是如此珍贵
触れられる距離が愛おしくて
能够触及彼此的距离亦是如此珍贵
その声を その体温を もっと感じていたくて
被呼唤时的声音 牵着手感受到的温度 想要去感受更多
だって 何度も何度も
因为啊无论几次
名前を呼んでもまだ足りなくて
仅仅呼唤你的名字的话依旧觉得不够呢
今日も明日も
无论是今天 亦或是明天
そう 二人で あぁ、いれたら
我们二人都能这么一起的话...
切ない時は綺麗な花を飾りましょう
烦闷的时候不妨用花朵平静一下内心吧
悲しい時は楽しい話をしましょう
悲伤的时候就共同聊一些开心的话题吧
髪に 頬に ただ触ってくれるだけで
哪怕只是轻轻抚摸一下头发或是脸颊
暗い心も瞬間に明るくなる
却能使灰暗的心灵 瞬间散发出耀眼的光茫
だって朝も夜も
因为啊无论是在早晨 或是夜晚
叶えたいことこんなにあって
都有想要实现的事情呢
今日も明日も
今天也好 明天也好
幸せだと あぁ、言えたら… いいのに
都能说着"如此幸福"的话 那该多好啊"
“所以,从这里开始吧,从一开始!”
“不...从零开始!”
Re:从零开始的异世界生活》是由长月达平创作的一部轻小说,并有漫画、动画、游戏等衍生作品。

ninelie

Aimer × Chelly × 澤野弘之,别拦我,我要听500遍!!
「ninelie」是2016年春季TV动画《甲铁城的卡巴内利》的片尾曲,由Aimer及Chelly演唱。

ninelie
澤野弘之 feat.
Aimer with Chelly
『甲鉄城のカバネリ』エンディング・テーマ
君を繋ぐ空の星が
即使是紧紧相系着你的繁星
一つ音を立てても
发出了一声低语
どれも
但每一颗
同じ雨に濡れた夢ばかり
都仅仅是在一片雨幕下润湿的梦境
乾くだけの光
散发出无情的光芒
相手を
早已经厌倦于
なぞる答えに疲れた
模仿对方的回答
繰り返す陽の無い夜明けに
无数个没有阳光的黎明
崩れた朝
和崩坏的早晨
捕まえたdaydream
已经抓在手中的梦想
出遅れたストーリーと
迟来的故事
栄光が
和荣光
どこへ叫び唱えても
即便将这些全部大声喊出
荒れたトンネル
但毁坏的隧道
声もくぐれない
早已无法令声音穿过
だからサィレンス
所以不如就让静谧
灯すためと
照亮一切
Music...
泽野发力中...
外と
即使需要
パズルのように
一片和外界
ハマるピースが
如同拼图一样
必要としても
完美吻合的碎片
影もない
也和无法投下
偽りと同じだ
阴影的虚伪一样
捨て去られ
仅仅是被抛弃
並ふだけの賞
单单在队伍中等待的奖赏
箱の中に
焦躁感逐渐在
揃えた苛立
箱子(心)中聚集
順番待ちさらし
单单是在排着队
誤摩化しのゴール
被朝着被欺骗的方向远去
Don't be above your daydream
不要飞跃你的梦境
角が取れたvision
眼前的一切都已被磨去棱角
君の夢が
即使你的梦
横で外れでも
已经偏离正轨
僕は歌い
我也会放歌
橋をかけよう
并架起桥梁
だからサィレンス
所以不如就让静谧
鳴らすためと
在此奏响
どこまでも
无论何时
片側に沿ったリズム
都响彻着的单侧的节奏
過ぎた街並は
经过的城市消失在
終わりの愛と遠くへ
尽头的爱情之中
伝えれない
面向无法传达的
歪みかけのイメーヅに
逐渐崩坏的心象
目が覚めた抵抗
对于从梦中醒来的抵抗
型落ちの衝動
还有迟来的冲动
砕けたcry & dream
破碎的哭喊和梦想
扉だけの理想
眼前的理想已只剩下门扉
街が雑音に溺れ
便城市被杂音所吞没
はしゃいでも
变得越来越嘈杂
僕は歌い
我也会放歌
舵を捨てよう
不再去掌控方向
だからサィレンス
所以不如就让静谧
響くためと
在此回响
Don't be afraid daybreak has come
无需畏惧 黎明已然降临
Don't be afraid daybreak has come
无需畏惧 黎明已然降临
Don't be afraid daybreak has come
无需畏惧 黎明已然降临
Don't be afraid daybreak has come
无需畏惧 黎明已然降临

泽野一把推开门,“各位,音乐做出来了”,说完点开播放键,Aimer和Chelly听完微笑点头;
泽野咽了口唾沫,“接下来该命名了”,说完把脸凑向了键盘。
chelly一脚踹向泽野的椅子,Aimer抢过键盘,打上了Chelly商量的《ninelie》连忙发行出去了;
泽野:“雅蠛洛!!” (雾)

那就是声优

9月来了,我也跑到外地去了,上网时间不稳定所以消息之类的可能不能及时回复。

那就是声优(怪物)改编自声优浅野真澄和漫画家畑健二郎组成的同人社团“はじめまして”的同名四格漫画。
每集ED会插入某些动漫的歌曲,还有大牌声优客串。第一次知道声优的工作是这么辛苦,有空也得看看白箱了。

フタフタ いちご りんりんの
双叶~ 小莓~ 铃铃~
あなたのお耳にプラグイン!
侵入你的耳朵里!
今夜キミを迎えに行くよ
今晚就去迎接你
お耳の鍵は開けといてね
要记得打开耳朵的钥匙哦
毎週鼓膜にそよ風を
每周给鼓膜带来微风
あなたのお耳にプラグイン!
侵入你的耳朵中!
おたより読みます!
要读来信了哦~
イヤホンズの皆さんラジにちわ!
Earphone的各位晚上好
名曲『それが声優!』では見事な
名曲『那就是声优!』真精彩啊~
早口言葉を披露なさっていましたね。
今天就讲一个绕口令吧
一番難しかった早口言葉はなんですか?
那什么绕口令最难呢?
やっぱりすもももももももものうち、かしら
那应该就是李子桃子桃子桃子...了吧
ちなみに桃はバラ科モモ属の落葉樹の果実ですけど、
顺带一提桃子是蔷薇科 而且桃子是落叶树木的果实
スモモはバラ科サクラ属で、まあ同じバラ科ですが
而至于李子也是蔷薇科的哦 樱花也和它是相同的科目
厳密にはスモモはモモのうちではないそうですよ♪
但是严格意义上来说 桃子李子不是一家的哦♪
お、おおー!なんとスラスラと…
你...你竟然流利地...
毎日コツコツとスキルアップ
每天都孜孜不倦地提高技能
発声・滑舌・表現力
发音 绕口令 语言表现力
好きなことだから頑張れます!
因为喜欢这件事 所以一定要加油啊!
はい!リクエスト来てます!おお、名曲ですねー。
有人点歌了! 是名曲哦~
新世紀エヴァンゲリオンで残酷な天使のテーゼ!
《新世纪福音战士》- 残酷天使的行动纲领!
残酷な天使のように
就像那残酷的天使一样
窓辺からやがて飛び立つ
你就将从窗边飞去
ほとばしる熱いパトスで
迸发出的炙热悲情
少年よ 神話になれ
少年啊!变成神话吧
OKこのままいってみよー!
OK~就这样继续哦!
今夜キミを迎えに行くよ
今晚就去迎接你
お耳の鍵は開けといてね
要记得打开耳朵的钥匙哦
毎週鼓膜にそよ風を
每周给鼓膜带来微风
あなたのお耳にプラグイン!
侵入你的耳朵中!
心がしょんぼりしても
如果感到内心十分无聊的话
キミを耳からドーピング
不妨在耳边放点动感的歌曲吧
みんなで作ろう魔法の時間
大家一起创造一个魔法般的时光吧
7回寝たらまた逢えるね
一周后我们又能见面了呢
いっくよー!今週もやって参りました
到了哦~终于到了这一周
お待ちかね【リンリンいやほんテレホン】の
久等的【叮铃铃的电话】
お時間でーす!
的时间了
いえーい♪
Yeah♪
応募の中からランダムで
从应募者中随机
突撃お電話かけちゃうよ!
打突击电话啊
それでは早速…もしもーし!
那就赶快开始吧...喂您好~
はい、ハリケーンピザ江戸川橋店です
您好~这里是飓风披萨江户川桥店
もしもし、…間違えましたー…!!
喂喂...啊啊啊搞错了Σ(゚д゚;)...!!
ごめんなさーい
十分抱歉!
応援メッセージ募集中!
应援短信募集中~
まだまだ新米なんですイヤホンズ
我们还只是Earphone的新人
達筆なお葉書届いています
期望能收到您的明信片~
いつも楽しく聞かせて頂いております
听着你们的电台感到很欢乐
体に気をつけて頑張るんだよ…
你们要注意好身体 也一定要加油啊~
ってこれお父さんの字じゃない!イヤー!
诶等会 这...这不是老爸的字吗!啊啊啊啊耳朵!
毎週お元気頂いています
每周都有充沛的精力
みんなの声がエネルギー
能听到大家的声音就是我的动力
頑張ってお返ししちゃうよ
我们会努力地回报大家哦
楽しい時間をプレゼント
大家在一起的时间就是我们最珍贵的礼物
独り寂しいロンリーナイト
在夜晚一人独处
でもお耳の中はパーティータイム
在耳中却是我们聚会的时间
いつもここで待っているよ
我会一直在这儿等着你们哦
ここがキミの耳のふるさと
这儿便是你耳朵的家乡
【コマクちゃんたちからの挑戦状!】
【来自听众酱们的挑战书!】
今週もリスナーすなわち
这一周也就是从各位听众们的
クイズに挑戦してもらいましょう!
问题随机抽取进行猜谜挑战~
それでは東京都
那么先从东京都的先生出的题开始~
Q.魚編に弱いと書いて鰯(イワシ)
Qusetion:部首是鱼的弱读作鰯(沙丁鱼)
では魚編に毛と書いてなんと読む?
那么部首是鱼的毛应该怎么读呢?
サバ!
(鯖)"青花鱼?"
ハモ?
(鱧)"海鳗?"
ドジョウ!
(鯲)"泥鳅?"
うつぼ?
(靭)"韧鱼?"
A.正解は魹(トド)でしたー
Answer:正确答案是魹(鲻鱼)了
わかるかーっ!
谁会知道这些啊!
お悩み相談受付中
烦恼咨询受理中~
お試しに軽い気持ちでどうぞ
请尝试用轻松的心情去面对
思わぬ解決あるかもね?
有可能就意想不到地解决了吧?
さて今週のお悩み紹介します
那么介绍一下本周一位听众的烦恼
ラジオネーム
一位广播昵称是“ばべじ”的听众
高校の試験勉強にどうしても集中できません、
他的烦恼是到了高中 考试前无论如何也不能集中复习
勉強がはかどるアドバイスがあったら教えてください!
如果有什么好的学习方法或者建议的话 请告诉我!
高校生ねー
高中生啊
試験勉強かー
考高分的学习方法啊
あたし高校生の時、前日に夜更かしして勉強して、
当我还是高中生的时候 考试前一天晚上熬夜复习
試験当日遅刻しちゃいそうになったことあるなー
然后第二天就理所当然地迟到了
徹夜で勉強なんて双葉には無理そうね
通宵学习对于双叶酱来说基本上是不可能的吧
いちごは遅刻とかあんまりしなかった?
小莓酱你在上学时是不是经常迟到?
たまにしちゃったけど、
偶尔...吧
あたしは遅刻しそうになった時は
不过我来不及赶去学校的话
いっつもお父さんが軽トラで学校まで…
我爸爸就会开小型货车送我...
ななななーんてね!執事がいちごリムジンで
啊啊啊啊不对!管家会开着草莓轿车
学校まで送ってくれましたわ!
载着我送到学校的
はははいちごリムジンってなにそれー
233333 草莓酱你说的那个草莓轿车是什么鬼
あのう…悩み相談は…
那个...有关烦恼的问题...
今夜キミを迎えに行くよ
今晚就去迎接你
お耳の鍵は開けといてね
要记得打开耳朵的钥匙哦
毎週鼓膜にそよ風を
每周给鼓膜带来微风
あなたのお耳にプラグイン!
侵入你的耳朵中!
三二一 Go!!
3,2,1 Go!!
心がしょんぼりしても
如果感到内心十分无聊的话
キミを耳からドーピング
不妨在耳边放点动感的歌曲吧
みんなで作ろう魔法の時間
大家一起创造一个魔法般的时光吧
7回寝たらまた逢えるね
一周后我们又能见面了呢
聴き逃したりしないで
不要错过哦
あなたのお耳にプラグイン!
侵入你的耳朵中!
それでは皆さんまた来週 おやすみなさい
那么 大家下周见! 晚安哦~

弄这个LRC差点累死あなたのお耳にプラグイン!,选自TV动画《那就是声优!》ED。